|
![]() |
|

나물이네 밥상이 <韓国料理の本>이라는 제목으로 태어났습니다.
수많은 일본요리책 속에 끼어 일본인들에게 직접적으로 큰 반응을 얻기는 힘들거예요.
일본에 계신 교포 여러분의 도움이 간절합니다.
일본분들에게 두루두루 선물해주시면 어떨까요? ^^a
중문, 영문 세계로 뻗어 나가는 나물이네를 꿈꾸며~
■ 한국서점 구입처 :
알라딘
http://foreign.aladdin.co.kr/shop/wproduct.aspx?ISBN=4270005661
■ 일본서점구입처 :
아마존
키노쿠니야 서점
http://bookweb.kinokuniya.co.jp/guest/cgi-bin/wshosea.cgi?KEYWORD=%83%69%83%80%83%8A
랜덤하우스 고단샤 홈페이지
http://www.randomhouse-kodansha.co.jp/books/details.php?id=882

일본어판 두번째 요리책 한국요리의 기본2가 출판되었습니다.
번역을 해주신 사오리님이 책과 함께 여러가지 선물도 보내주셨네요.
너무 수고하셨고 감사합니다~ ^^
여러분들의 많은 홍보 부탁드리구요.
한국의 요리가 전세계로 널리널리 퍼져나갔으면 좋겠습니다.. ^^
책 구입처
■ 나물이네 사이트 일본점 = http://www.namool.jp

■ 나물이의 한국요리 일본방송 k-cook 보기 = http://itunes.apple.com/jp/podcast/id448272656

위 주소로 접속하셔서 [ iTunes で見る / iTunes로 보기 ] 파란색 글씨를 클릭하고 다운 받아 보면 되세요.. ^^
만약 iTunes가 컴퓨터에 설치가 안되어 있다면 다운로드 받아 설치하고 보시면 됩니다.
한국의 요리를 일본에 전하는데 일조를 하게 되어 매우 기쁘게 생각하고 많은 분들의 홍보도 부탁드립니다.. ^^

와~ 일본에 있긴 있군요.. ^^
몰랐네요. 잇코상이 유명한 분이셨군요.. ^^a
미국출판사에서 러브콜이 와야하는데 아직 오지 않고 있네요. 언젠간 잘 성사되어 영문책이 나왔으면 좋겠어요.. ^^
네 많이많이 소개해주세요~ 두번째 일본책도 계약이 되어서 진행중이니 그것도 관심 부타가드리구요.. ^^
아 품절로 되어있네요. 출판사에 이야길 해서 보충하도록 하겠습니다.. ^^
안녕하세요. 나물이님 이제서야 회원가입하고 인사드립니다.
나물이님 첫번째 일본어판을 번역한 류시현이라고 합니다.
도쿄에 살고 있구요. 일본의 대학에서 연구원으로 근무하면서 국제정치학을 가르치고 있어요. 저는 요리 하는거 먹는거 정말 좋아하고, 나물이님 책으로 정말 많은 요리를 만들어 보고 있던중에, 틈틈이 하던 번역일이 들어와서 보니, 나물이님 책이었지요.
얼마나 반가웠던지. 출판사 분들한테 흥분해서 이야기 한 기억이 나네요.
제 주변의 일본인 아줌마 친구들은 다 샀어요. 전부들 한류팬이라서 책이 나오기를 고대고대 하고 있다가 다들 사더군요.
될수있으면 나물이님 취지에 어긋나지 않도록 제가 책보고 감동받은 그대로 전달하려고 노력했습니다. 제가 따로 직업이 있다보니 작년에 나온책인데 이제서야 인사를 드리네요. 자주 자주 홈피에 놀러올께요.
개인적으로 연락하실일이 있으시면 제가 회원가입시 등록한 이메일로 연락주시면 됩니다. 인사가 아주 많이 늦었습니다. 죄송합니다.